Politika 08.07.2022.

BORENOVIĆ: Potez voditelja BHT-a dno dna, više nego odvratno i ružno

ČITANJE: 2 minute

Na BHRT, javnom servisu, jedan od dva službena pisma, i to baš ćirilicu, novinar je sramno nazvao hijeroglifima koje “prevodi”, poručio je predsjednik PDP-a Branislav Borenović na društvenim mrežama.

– Više nego odvratan potez, dno dna koje treba da sa sobom nosi odgovarajuću sankciju – napisao je Borenović na Tviteru.

– Ružno, da ružnije ne može biti – zaključio je Borenović.

Pekić: “Javni servis” neuspješan projekat

Reagujući na primitivno ismijavanje ćirilice kao pisma na BHT 1, generalni sekretar PDP i poslanik u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine BiH Mira Pekić, rekla je da novinar Elvir Bucalo treba i mora da se javno izvini srpskom narodu i da snosi odgovornost na BHT.

– Ovim teškim ispadom se još jednom potvrđuje da je ovaj “javni servis” neuspješan projekat i da ne odražava ravnopravnost konstitutivnih naroda i jezike u službenoj upotrebi. Pismen čovjek i novinar na zajedničkom javnom servisu mora znati ćirilicu i koristiti je kao ravnopravno pismo, bez uvreda kakve je uputio dotični. Zato očekujemo reakciju rukovodstva BHT te disciplinski postupak za ovu “neslanu šalu” kojoj nije mjesto ni u humorističkoj emisiji – rekla je Pekićeva.

Ona dodaje da je nakon progona srpskih kadrova i višegodišnjeg spornog informativnog programa, ovaj čin ismijavanja ćirilice je kap koja je prelila čašu.

– Srpski narod koji piše ćirilicom, govori srpskim jezikom i pristao je da finasira ovakvu RTV koja prihvata dejtonsku BiH i Republiku Srpsku kao realnost, a trenutno BHRT to očigledno nije. Izgleda da zajednički život i poštovanje svih naroda ne žele oni koji najviše pričaju o tome. Nova vlast će nakon oktobra redefinisati odnose vezano za ovu tematiku, od finansiranja javnih servisa do uredništva. Ili će biti dogovor i uvažavanje svih naroda ili nam takav javni servis nije potreban – istakla je Pekićeva, saopštio je PDP.

(SB)